Конклав бессмертных. В краю далёком - Страница 80


К оглавлению

80

— Сам поймёшь.

Уже ступив на ступеньку, Тагир предупредил:

— И ещё… Если вдруг всё по-плохому сложится, то после твари старик самый опасный. С топором он чудеса вытворяет.

…Сюрпризов не было. Караганда действительно пришёл поговорить, или, на языке дипломатии, установить контакт и наладить диалог.

— Слышал, здесь в Башне власть поменялась? Вот, пришёл глянуть, что да как… Хорошие люди ведь… караганда… вместе должны держаться. Так ведь? — сказал старик, улыбаясь в бороду. — А как понять, кто перед тобой без разговору-то? За глаза о человеке тяжело судить… Напутаешь вдруг чего, так такая караганда случиться может…

Любимое слово старосты изрядно веселило Захара, но он держался. Многие вожди обидчивы как дети, кто знает, вдруг этот не исключение. Выглядит деревенским простачком, однако власть держит. Парни за его спиной и пикнуть не смеют.

— Правильно говоришь. Без общения никак. Без общения язык забудем и в обезьян превратимся, — вежливо сказал Тагир.

Старик мелко захихикал.

— В обезьян, говоришь?! Это ты… караганда… верно подметил!

Сноходец вежливо улыбнулся и поинтересовался:

— Что за зверь с тобой? Петра опять же с собой в такую даль притащил…

Старик посмотрел с весёлой хитринкой.

— Так как же я… караганда… без Петеньки-то ящера держать буду. Он ведь, тварюка бессловесная, одного мальца толком слушается, а без него караганда знает, что случиться может! Людишки-то в городе совсем дикие стали…

— Верно, — покивал Тагир. И вкрадчиво спросил: — Про нас кто тебе сказал?

— Я разве ж не говорил ещё? Да Леонид вчера заглядывал… Талантливый мужик, я тебе скажу. Как вот вы с Алексеем Геннадиевичем. Круто берёте… — Караганда вдруг резко поменял тему. — Леонид тут у нас зверушку недавно купил, да в Башню продал. Додик называется. Петенька всё интересуется, как она, не обижаете ли…

— Твой парень умеет работать с животными?! — догадался Тагир запоздало. Старик кивнул, погладив мальчика по голове. Парни за его спиной встрепенулись.

Ясно, Пётр — ваша главная ценность, которую старый сморчок пришёл показать. Смотрины устроил. Мол, глядите как мы можем!

— Додик в порядке. Не знал, что у вас тоже есть Меченые… Да ещё такие, — задумчиво протянул Сноходец. — Редкий дар… А этот додик, что, и вправду Волну чует?

— Вот ведь человек какой… Рази ж можно нынче народ дурить?! Конечно, чует! — Староста укоризненно вздохнул. — Ладно, вечер скоро, а нам… караганда… ещё домой топать. У нас урожай хороший… помидоры, огурцы, местной дряни полно… если вдруг надо, то продать можем. По-соседски… Или тварюшка если вдруг какая понадобится особенная…

— А взамен?

— Ну что ты как маленький, ей богу? Оружие и патроны. Остального-то добра вокруг навалом… К нам «чистые» последнее время стали захаживать. Очень уж додики им глянулись. Хорошо, караганда, за них платят… — Староста хитро подмигнул. — У нас ведь как: была бы хорошая цена, а товар найдётся!

На том и расстались.

Староста по-настоящему очаровал Захара. Ох и ушлый же дядька! Всё успел. Тумана вокруг напустил, силу показал, их врагов упомянул, да к торговле разговор и свёл. Молодец!

Поднявшись в Башню, Тагир задумчиво сказал:

— С продуктами сами разберёмся, а вот информация нам не помешает. Придётся раскошелиться…

— Леонид? — уточнил Вадим.

— Не только… — поморщился Сноходец. — Ладно, как-нибудь нанесём ответный визит. А пока… — он повернулся к Захару: — Думаю, тебе будет интересно. Кардинал нашёл-таки Артёма. Мальчик по уши влез в какие-то неприятности, и, боюсь, нам придётся помочь ему разобраться с проблемами.

Новость Захара совсем не обрадовала. Никаких дружеских чувств к воришке-неудачнику он не испытывал, а разбираться с неприятностями придётся в том числе и ему. Так всегда выходит: один дурень наворочает, а остальным расхлёбывать. Вот такая вот несправедливость.

Глава 11
Погоня за живой легендой

Сосновск изнывал от зноя. Привычно тёплая — не жаркая и не холодная, в самый раз — погода сменилась удушающей жарой. Проклятое солнце опустошило город. Люди боялись лишний раз выйти наружу, а Меченые и вовсе забились в тёмные норы. Слишком мало тех, кому не страшен свет, кто способен противостоять силе льющегося с небес огня.

Захар вот пока не научился.

— Ещё день, и я сдохну!

Сказать, что ему было плохо, значит ничего не сказать. Укрывшись от лучей под тонким одеялом, он сходил с ума от жары. Всё тело полыхало, по лбу тёк едкий пот, заливая глаза.

Дерьмо! Захар вновь приложился к трёхлитровой банке, громко и жадно глотая. Вода была мутная, с противным привкусом, но другой в городе давно нет. В Сосновске полно колодцев, но всюду одно и тоже — непонятная жижа со скрипящей на зубах взвесью и металлическим блеском на поверхности. Прежде чем пить, её приходилось прогонять через угольный фильтр, а потом кипятить. Помогало мало. Захар в первые недели мечтал о вкусной чистой воде, но затем привык. Человек такая тварь, что ко всему привыкает.

Как же жарко! Захар с сожалением оторвался от банки, жалея, что нельзя её опрокинуть на голову. Потом придётся тащиться наверх, набирать воду в баке… Нет. Лучше потерпеть.

Вот кто был весел, так это Вадим. Разгуливает всюду в одних трусах, и в ус не дует, гад! То на самую крышу заберётся, то в кресле-качалке с книжкой устроится. Он даже загореть успел, что и вовсе дело немыслимое. Загорелый Меченый — такое и в голове-то не укладывается. Взглянешь со стороны и не отличишь от «тарасовцев».

80